La simple maîtrise de la langue ne suffit pas lorsqu’il s’agit de traduire un texte portant sur un domaine spécifique. Une connaissance précise du secteur en question est également indispensable. Pour cette raison, nous travaillons uniquement avec des traducteurs bilingues traduisant exclusivement vers leur langue maternelle et spécialisés dans un, voire plusieurs domaines de connaissances.
Nous réalisons des traductions notamment dans les domaines suivants :
Nos traducteurs – ingénieurs, techniciens, scientifiques etc. – sont confrontés quotidiennement à l’évolution technologique et maîtrisent parfaitement la terminologie actuelle. Qu’il s’agisse d’électronique, d’électrotechnique, d’informatique, de techniques d’information et de communication, de mécanique ou de construction automobile, de technique de chauffage et sanitaires, de génie climatique, de technique de régulation, de mesure et de commande, de chimie, de technologie plastique ou de technique environnementale, de médecine ou d’industrie pharmaceutique, nous faisons systématiquement appel à des traducteurs compétents dans leur(s) domaine(s) et pouvons vous garantir ainsi une excellente qualité de traduction.
Notre entreprise réalise la traduction du site internet de votre entreprise.
Nous traduisons vos documents publicitaires (brochures, plaquettes, documents de présentation).
Depuis quelques années, nous proposons aux grandes surfaces et commerces une aide ponctuelle ou suivie dans le cadre de leurs campagnes publicitaires à l’étranger et en particulier dans les pays limitrophes de la France. Nous traduisons tous les textes français des catalogues, prospectus et inserts de journaux dans la langue souhaitée.
La langue juridique présente de nombreuses difficultés. Un document juridique impose clarté et précision. Nous avons à notre service des traducteurs experts, dont le travail consiste précisément à manier cette terminologie complexe.
La traduction de contrats, rapports de gestion, bilans, conditions de vente ou autres documents commerciaux ou industriels requiert un savoir spécifique. Nous disposons d’experts en la matière.
La communication des résultats de recherche et des conclusions scientifiques s’effectue au niveau international et nécessite donc des traductions irréprochables. Nos collaborateurs mathématiciens, médecins ou pharmacologues traduisent des documents scientifiques vers leur langue maternelle.
Nous garantissons à nos clients une excellente qualité
de traduction et le respect des délais.
Traductions certifiées conformes
Actualisation permanente de logiciels et de notre matériel professionnel
Publication assistée par ordinateur
Confidentialité
Tarifs et délais de livraison